Friday, December 28, 2007

New Year Resolution


And now it’s over! And now the first glimpse of depression! The Christmas tree and decoration starts to look a little bit kitsch! This period between Christmas and New Year it’s a little bit puzzling whatever concerns the greetings, Merry Christmas wishes after the Christmas day seems to me a little bit odd, the ‘Happy New Year’ wish before the actual day doesn’t fit the bill either for a protestant country (England) , the superstitions are in gear !!! What’s left then? Only the Greek Xronia Polla which is not understandable... to this anglophone country! Anyway I have to keep the hype feelings floating so there we are with my New Year resolution.
1.Try to acquire Penelope’s Cruz body!!!!(double ha,ha)
2.Try to acquire an oxfordian English accent!!!!(triple ha,ha,ha)
The following are more attainable targets
3. Care more about the environment from two days up to the hill to four days a week (this will help the first target as well)

and the last and not the least

4. Be nicer to Johnny even when he is behaving in his utmost English way!

Monday, December 10, 2007

Christmas insanity


The electric cheer that possesses me during the Christmas period has the same urgency to it as a love affair. I do believe that Christmas is a time for going, well, insane! And England is the right place to indulge yourself in this love affair ‘insanity’. We start with the ‘war’ of cards. We send cards to everybody we know or not. The only prerequisite is to know name and address. Today I received the first card in the size of A4 from a couple who they say they are ‘friends’(johnny’s friends) I have never seen them! They refuse to meet up despite they live 30 km away, but they never forget to send their card with their credentials (their posh address and posh names of their offsprings like they are descendants of the Tsar). Anyway, after we have to post the cards. So we go altogether happy clappy in the post office and we are standing in a long queue chatting about the quirks of the weather. And this is only the start of the Christmas extravaganza ..... (to be continued)
p.s I am taking part in this love affair!

Friday, November 30, 2007

The name


My relationship with my name ‘Penelope’ was always controversial I loved to hate it for various reasons. In Greece was a dated name from the Greek mythology. The children in school didn’t care about this detail and deformed it without mercy, penelo (brush in greek). When arrived in England I had the same flashbacks from childhood. The name I had nursed for so long and I though I had cured it, now in the new country it has had a relapse again. The English Penelope was different from the Greek Pinelopi, different intonation different pronunciation. I was behaving as an Alzheimer’s patient in the public places, when they call my name. Simply I didn’t recognize it and I didn’t respond. I had a new identity to conform to in the new country.

Monday, November 19, 2007

Greenglish


"Where are you from"? I am asked. More my accent rather than my colour complexion triggers this question. For me, Greek-raised, the question becomes one of torn loyalties. Trying to belong here, belong there, belonging nowhere. For a time I felt I was constantly shifting allegiances, searching for connection in groups that inevitably excluded me for being different.I shuffled back and forth in identity the way I did in languages. If the right definition didn't come one way, it would come another. Always a minority back to my biological country and here to my adopted country. But there are bits and pieces of me that belong everywhere, and just as many that belong nowhere and sometimes I feel wonderfully flexible and sometimes I just feel disconnected.

Tuesday, November 13, 2007

English Language


The best classroom to learn a language is mother’s lap as the connoisseurs say. In that warm , secure place a child will learn anything, and very quickly, too. Next best they say –an improvement , they think after puberty – is the lap of someone we are sexually involved with.
In my case my mother the only language ever taught to me was Greek.The English language came later in my ears through the film movies like James Bond and television series Simon Templar,the Saint. And ofcourse I realised straight away that I knew English. Give me subtitles and I give you basic language comprehension. The next step was a series of lessons with Greek-Greek teachers, American-Greek, Australian-Greek British-British and American-American...etc. So when I moved to England from the sophisticated metropolis- Athens to the English suburbia, I foresaw no problem that I could not understand some of the inhabitants nor they understood me.. I knew this noncommunication was related to underdevelopment. Obviously not mine! So I moved to the next step as the connoisseurs advise. I found Johnny. But again there we are, I thought I found a man with a permanent teeth problem, he was speaking like he had a recent injection in his lips. It was not me again but his Oxford accent the fault!
Speaking- as opposed to understanding-English was almost the same. What came out of my mouth and reached my ear was perfect English. That’s how it sounded to me. What an auditory hallucination!!!

Saturday, November 3, 2007

"Expat" and "Immigrant"


AUTUMN IN ENGLAND
When I arrived in England some years ago was autumn just like this in the photo. As the years flowed like a brook, two words come to my mind and I contemplate about them. The word "expat" and "immmigrant". The word "expat" evokes aloof, wealthy outsiders; high tech people, people working in big corporation, diplomats; people to whom the place they live remains foreign no matter how long they stay. It is the opposite of "immigrant", which implies large families or big number of people crammed into small apartments, perhaps not legal, hampered by their foreign accents and perhaps by their dark skin and recently amazingly they are even paler (East Europe). Immigrants miss their own country-maybe they didn't want to leave it in their first place; expats love the adventure of being away. "Expat"can always go home again. "Immigrant" is close to "refugee" Maybe these two opposites sometimes share the same word "nostalgia" for their biological country.

Friday, October 26, 2007

Girlfriends night out


Last night was a night out with the girlfriends. It was magnificent, it reminded me of old days in Athens. We spoke about men, marriage and Hugh Grant... The mention of the latter made them start to have hallucination. The Natassaki (in Greece the diminutive suffix -aki is quite popular among women, gives a sense of tea and sympathy and probably it has replaced the old suffix -oula) was quite captivated by him. The host of the conversation the naughty Rits who was trying to calm us down including herself because the temperature was starting to be elevated. The time was passing and the conversation was going on and on, in the other 'window' the Brainy So-Far was asking me why I am not writing so often... Maybe my english adopted reservation or avoiding dependence! This was my virtual night out with the girls. I was lying down to the sofa with my laptop and next to me Johnny in the opposite sofa with his laptop and at the same time he was watching Jeremy Paxman to sneer at his guests –he is one of these old-style Don-presenters of the BBC, who has lost touch with reality(according to me of course, the rest probably adore him because of this “sneering” behaviour). Johnny asked me why I am so concentrated on my laptop and what I am writing so fast. I wanted to say we speak about you darling and your compatriots but he seemed quite annoyed because I was not watching to the programme he chose to watch!“I have a night out with the girls darling” I said to him. I think I need to have a look again in this old book by Aldous Huxley “The brave new world”!

Monday, October 15, 2007

Frieze Art Fair

We managed to arrive quite early at the coolest fair in Town the "Frieze art fair" in London. The crowd is totally different from those of music concerts. Maybe the slogan could be "show me the money" rich people, collectors, dealers and more... The British dressed down and the Europeans dressed up. The majority of galleries are based in London and New York. As always I managed to spot the only gallery from Athens "The Breeder" in the region of Psyri. "Aha darling Johnny I found it" and of course I went to find my compatriot. Johnny, of course, dissapeared. Very embarrasing for him my enthusiasm to talk to every single Greek person I meet. The compatriot was exactly the figure I was expecting to see in whatever concerns the colour complexion and dimension! I congratulated him and wishing him success looking with doubt the big cross made by rusty rail tracks. To whom he will sell it, I don't know. But it is art after all!

Friday, October 12, 2007

Sophocles versus Shakespeare

Upset upset upset! Horrid criticism in the English newspapers against Greece,the Greeks... about the fires! Go downstairs, Johnny is diving into the newspapers...More angry grrrrrrrrrr...... Sit down next to him saying with a pompous style "Johnny darling, do you know Sophocle's is better than Shakespeare?" Thinking this will divert the subject of the conversation in favor of me and the Greeks (actually, between us, dear reader, I believe it and I have strong arguments)
Johnny was totally focused on his newspaper and muttered gently "Bravo Sophocles" meaning "do not disturb me"
Feel helpless, angry... about the fires my tribe and Johnny.Ggggrrrrr...

Friday, October 5, 2007

To say the truth, I am never sure about Johnny's reactions. Every other day I discover something new about him and his habits. And I am suspecting this is the same, the other way around. He taps the side of his nose with his finger to show to me, he masters the subject he is talking about ,and I think he is suffering from nose's allergy. I heightened my eyebrows to indicate "No" and he thinks that I am surprised with his question!

Saturday, September 1, 2007




Three are the big victories of humanity made in England: Magna Charta, Tzentleman, Shakespeare'

Nikos Kazantzakis from "Traveling : England"



Αthens - London

The aeroplane took off succesfully once more, despite my anxiety and ambiguity about the abilities of each pilot to manage this big metallic bird in the sky.At the moment it was turning around Evoiko I was looking down to in case I could recognise the beaches where I was swimming just yesterday and even my paternal home. Futile to try: it is impossible to pin-point it. Next time, I will be concentrate more. The corridor separates Johnny and me. We didn't find seats next to each other despite the great efforts of Olympic's employees. The aeroplane is full of Greek students returning to English Universities full of memories of their Greek summer and bags full of their mothers specialities which I am sure will keep them going until they will come back to mama. Johnny has lost himself in the 'Guardian' he is wearing one of this of his standard shirts, white with light blue stripes, and he has rolled up his sleeves. In the morning the cicades was singing from the excessive heat but Johnny he does not pay attention to these natural warnings, he had a mission to wear his shirt, as if he were wearing a T-shirt the custom officer will not allow him entry into his own country. It is lloks like the uniform of his boarding school. Someone cannot divest themselves suddenly of all these years and repressed emotions. The air-stewardess is waiting for Johnny to let herpass, but Johnny has totally buried himself in the newspaper like he is looking for his name in the honors list that the Queen gives to her subjects every year.



In the third 'excuse me' of the air stewardess, at last, Johnny looked at her with one of his unconsciously unbeatable smiles like Hugh Grant and he excused himself yet at the same time with full consciousness he looked at her playfulness with the blue lakes he has for eyes, and he collected his newspaper. After this short interlude Johnny buried himself once again in his newspaper, but this time in his own space in order not to be interrupted again. But the damage has been done, the air-stewardess has already swallowed the bait, I didn’t have any doubt about this, here he is able unconsciously or not to lure Jacke Onassis if she was alive despite him being far from a billionaire. The air-stewardess, a cute girl with dark brown complexion and blonde highlights and ponytail, is passing from time to time and she is asking him if he needs something. In one instance, bad luck for her I would say, as in order to show her attentiveness, she brought him the English newspaper ‘Daily Mail’ which Johnny hates.But Johnny took the newspaper to my surprise, and thanked her. It seems to me that he is entitled to be called ‘Tzentleman’ according to Kazantzakis’ quote. As concerns the air-stewardess I would like to say to her ‘ you waste your time my girl, I am fighting with this newspaper years and years to distract his attention especially considering I am in his own house. But I keep myself cool to follow the sequel of the flirt. A boy with ponytail sits next to me. It seems to me the ponytail is the trademark of this flight, very popular among girls and boys. His ears are plugged with the earphones of his ‘ipod’. The music comes to my ears as well. It is one of these new Annas Visi’s songs which are very popular in the English market. Even my gym instructor put once this music for our exercise and he made me to lose the pedal of the bike in surprise. Meanwhile the boy took out from his bag a big book of Marketing, he flicked the pages and he put next to him between the arm seat and his thigh, after he took out another book with the title ‘DaVinci code’ author Dan Brown he opened it and that’s it he lost himself on it under the musical background of Anna Vissi. The mystery of the DaVinci code I do not think it will solve the mystery of the paper he has to deliver at his English University but at least the big book of Marketing that touches his thigh helps him psychologically to minimize his guilt. Very old remedy! I am suspecting this flight will be very lonely, between the boy who has barricaded himself with all the formidable tools of isolation and Johnny who was at the edge of totall starvation from the lack of a proper English newspaper during our holidays in Greece. Here he found it now and he will read everything deaths, weddings .. he will not miss anything. At least I have you, diary and the air-stewardess who is trying to flirt with the newspaper hypnotised Johnny and hopefully I will entertain myself.



To say the truth I am never quite sure about Johnny’s reactions. Every time he presents to me something new. For example, today on our way to the aeroport E. Venizelos in the taxi, he told me “you will see our flight will be delayed” I didn’t make any comment on his Cassandra forecast but when we arrived Johnny’s guess came true, the flight was delayed about one hour. Straightaway Johnny came close to me and he started to pat the side of his nose with his thumb. I found the gesture a little bit odd and I asked him “don’t tell me you got again the nose allergy?” The Albions have the allergies in their pockets, one for each situation. Johnny answered back to me “did you see what I said about the delay?” and he tapped again his nose with the same way.

“Fine, and why you tapped your nose” I asked him

“This is a gesture which indicate to listen your husband who knows everything before you!” It is similar to your gesture when you heightened you eyebrows to indicate this famous Greek No.It took months to understand why you didn’t answer my questions with one Yes or No, despite you had always a surprised expression in your face.”

You understand now diary what the communication between Johnny and me is. ‘Communication of a peanut’ as Panagiotakis says. And if I wanted to give more scientific description to our differences. I would put our relationship in the framework which John Gray has already defined. The man is from Mars and the woman from Venus. In our special circumstance, Johnny is from Mars via England and I from Venus via Greece.

-----

‘Τρεις είναι οι μεγάλες νίκες του ανθρώπου
made in England :Magna Charta, Tzentleman, Σαίξπηρ’
Νίκος Καζαντζάκης απο ‘Ταξιδεύοντας:Αγγλία’

Τετάρτη 1 Σεπτεμβρίου

Αθήνα-Λονδίνο

Το αεροπλάνο απογειώθηκε επιτυχώς για μία ακόμα φορά, παρά το άγχος μου και την δυσπιστία μου για τις ικανότητες του εκάστοτε πιλότου να ανεβάσει αυτό το σιδερένιο πουλί στον ουρανό. Την ώρα που έκανε στροφή πάνω από τον Ευβοικό έριξα μία ματιά μήπως και αναγνωρίσω τις παραλίες που κάναμε μπάνιο, μόλις χθές και ίσως το πατρικό μου σπίτι. Μάταιη η προσπάθεια, αδύνατον να το εντοπίσω, ίσως την επόμενη φορά που θα είμαι πιο συγκεντρωμένη. Μας χωρίζει ο διάδρομος με τον Τζώνυ, δεν βρήκαμε θέσεις δίπλα δίπλα, παρά την προσπάθεια της υπαλλήλου της Ολυμπιακής. Το αεροπλάνο είναι φίσκα από Έλληνες φοιτητές που γυρίζουν στα Πανεπιστήμια, γεμάτοι αναμνήσεις από το ελληνικό καλοκαίρι και με γεμάτες τσάντες από τα καλούδια που τους ετοίμασε η μαμά τους, που σίγουρα είναι τόσα, ώστε να κρατήσουν μέχρι και την επόμενη επιστροφή τους, πίσω στη μαμά. Ο Τζώνυ έχει πέσει με τα μούτρα στην ‘Guardian’, φοράει ένα από τα καθιερωμένα πουκάμισά του, άσπρο με θαλασσιές ρίγες, και έχει διπλώσει τα μανίκια. Το πρωί, έσκαγε ο τζίτζίκας, εκείνος εκεί, να φορέσει το πουκάμισο με τα μακριά μανίκια, λές και αν φορούσε ένα δροσερό μακώ δε θα τον αφήσουν να μπεί στη πατρίδα του. Είναι σαν τη στολή που έπρεπε να φορέσει για το ‘Boarding school-οικοτροφείο’. Απωθημένα χρόνων και χρόνων είναι αυτά, δεν τα πετάει έτσι κανείς εύκολα από επάνω του. Η αεροσυνοδός περιμένει όρθια, να μαζέψει την εφημερίδα του για να της κάνει χώρο να περάσει, αλλά πού ο Τζώνυ, εκεί χωμένος, λές και βρήκε το όνομα του στη λίστα των αξιωμάτων που δίνει η βασίλισσα στους Αλβιώνες, κάθε χρόνο. Στο τρίτο ‘εκσιούσμι’ της αεροσυνοδού ο Τζώνυ σήκωσε το κεφάλι του και της έριξε ένα από εκείνα τα δικά του ασυναίσθητα ακαταμάχητα χαμόγελα, αλλά Χιού Γκράντ, της πέταξε ένα συγγνώμη και ταυτόχρονα με πλήρη επίγνωση, την κοίταξε παιχνιδιάρικα με εκείνες τις μπλέ λίμνες που έχει για μάτια και μάζεψε την εφημερίδα. Μετά από αυτό το σύντομο ιντερλούδιο, ο Τζώνυ έπεσε πάλι πάνω στην εφημερίδα του, αλλά αυτή τη φορά μέσα στο χώρο του για να μην τον διακόψουν πάλι. Αλλά η ζημιά έγινε, η αεροσυνοδός τσίμπησε, δεν είχα καμμία αμφιβολία, εδώ είναι ικανός ασυναίσθητα και μή, να ρίξει την Τζάκυ Ωνάση αν ζούσε και ας μήν είναι πολυεκατομμυριούχος. Η αεροσυνοδός, μία νόστιμη κοπέλλα μελαχρινή με ξανθές ανταύγειες και αλοογουρά, περνάει κάθε λίγο και λιγάκι και τον ρωτάει αν θέλει κάτι. Κάποια στιγμή για κακή της τύχη, θα έλεγα, για να τον περιποιηθεί, του έφερε την αγγλική εφημερίδα ‘Daily Mail’ την οποία τυγχάνει να τη σιχαίνεται. Αλλά ο Τζώνυ της χαμογέλασε για μία ακόμα φορά, την δέχθηκε και την ευχαρίστησε. Μου φαίνεται οτι ο Τζώνυ κατέχει καλά αυτό το τίτλο του Τζέντλεμαν όπως είπε και ο Καζαντζάκης. ΄Οσον αφορά την αεροσυνόδο, ήθελα να της πω “χαμένος κόπος κορίτσι μου, εγώ παλεύω χρόνια με αυτήν την εφημερίδα για να του αποσπάσω την προσοχή και δεν κατάφερα τίποτε, και είμαι και μεσ’ στο σπίτι του”, αλλά κρατήθηκα για να δώ τη συνέχεια του φλέρτ. Δίπλα μου κάθεται ένα αγόρι με μαύρη αλογοούρα. Παίρνει και δίνει η αλογούρα σε αυτό το αεροπλάνο, μου φαίνεται. Τα αυτιά του είναι ταπωμένα με τα ακουστικά του ‘ipod’ του. Η μουσική έρχεται και στα δικά μου αυτιά, είναι ΄Αννα Βίσσυ από αυτά τα καινούργια της, που έχουν μεγάλη επιτυχία και στη αγγλική αγορά. Μέχρι ο γυμναστής μας, στη καρδιά της Αγγλίας, μας έβαλε κάποια φορά ένα από τα τραγούδια της για να κάνουμε ποδήλατο με ρυθμό και με ξάφνιασε τόσο, που έχασα το πετάλι του ποδηλάτου. Εν τω μεταξύ, το αγόρι έβγαλε από τη τσάντα ένα βιβλίο Μάρκετινγκ το ξεφύλλισε λιγάκι και μετά το έβαλε δίπλα του, μεταξύ του μπουτιού και του χερουλιού του καθίσματος, αμέσως μετά, έβγαλε ένα άλλο βιβλίο του Ντάν Μπράουν ‘Κώδικας Ντα Βίντσι’ και έπεσε με τα μούτρα επάνω του, και άρχισε να το διαβάζει κάτω από τους ήχους των τραγουδιών της ΄Αννας Βίσσυ. Το μυστήριο του ‘Κώδικα Ντα Βίντσι’ δεν νομίζω ό,τι θα λύσει το μυστήριο του πέιπερ που έχει να παραδώσει στο αγγλικό πανεπιστήμιο, αλλά τουλάχιστον το βιβλίο του Μάρκετινγκ που ακουμπάει στους γοφούς του τον βοηθάει ψυχολογικά να μετριάσει τις ενοχές τους. Παλιό το κόλπο. Προβλέπω μοναχικό ταξίδι, ανάμεσα στο αγόρι που έχει ταμπουρωθεί μέ όλα τα κατάλληλα εξαρτήματα απομόνωσης, και τον δικό μου Τζώνυ που ήταν στα πρόθυρα λιμοκτονίας από την έλλειψη ‘σωστής’ αγγλικής εφημερίδας κατά τη διάρκεια των διακοπών μας στην Ελλάδα. Τώρα που τη βρήκε θα την διαβάζει μέχρι να φθάσουμε, κηδείες, γενέθλια, οξεία, τίποτε δεν θα του ξεφύγει.... Ευτυχώς που έχω εσένα ημερολόγιο και την αεροσυνοδό που προσπαθεί να φλερτάρει με τον εφημερηδοχτυπημένο Τζώνυ και θα το διασκεδάσω λίγο το ταξίδι. Να πώ την αλήθεια, ποτέ δεν είμαι σίγουρη για τον Τζώνυ και τις αντιδράσεις του. Κάθε φορά μου παρουσιάζει και κάτι καινούργιο, σε όλα τα επίπεδα επικοινωνίας. Για να σου δώσω ένα παράδειγμα, στη διαδρομή μας, με κατεύθυνση πρός τον Ελεύθεριο Βενιζέλο, μέσα στο ταξί, ο Τζώνυ μου είπε «να δείς ότι θα έχει καθυστέρηση η πτήση». Δεν έκανα κανένα σχόλιο για τις εικασίες του, αλλά όταν φθάσαμε πράγματι οι εικασίες του βγήκαν αληθινές. Η πτήση είχε καθυστέρηση περίπου μία ώρα, αμέσως ο Τζώνυ με πλησιάσε και άρχισε να χτυπάει με το δείκτη του χεριού το πλάι της μύτης του. Μου φάνηκε λίγο παράξενο και τον ρώτησα
«μή μου πείς ότι τώρα σε έπιασε αλλεργία με τη μύτη σου, δεν είμαστε ούτε δέκα λεπτά μέσα σε αυτό το χώρο». Τις αλλεργίες οι Αλβιώνες τις έχουν στην τσέπη τους, μία για κάθε περίπτωση. Ο Τζώνυ μου απάντησε «είδες τι σου είπα για τη καθυστέρηση» και χτύπησε με τον ίδιο τρόπο την μύτη του ξανά.
«Πολύ ωραία, και γιατί χτυπάς τη μύτη σου» του είπα.
«Είναι μία χειρονομία που υποδηλώνει να ακούς τον συζυγό σου που τα ξέρει όλα πριν από σένα για σένα. Είναι κάτι ανάλογο όταν εσύ υψώνεις τα φρύδια σου για να μου υποδηλώσεις την άρνηση σου, αυτό το περίφημο ελληνικό σου ‘όχι’. Μου πήρε αρκετούς μήνες να καταλάβω γιατί δεν απαντούσες με ένα ναι ή όχι στις ερωτήσεις μου, παρά είχες ένα ύφος έκπληκτο με τα υψωμένα σου φρύδια» είπε ο Τζώνυ με την ήρεμη φωνή του. Καταλαβαίνεις ημερολόγιο τώρα, συννεννόηση φιστίκι, όπως λέει και ο Παναγιωτάκης ο εξάχρονος γιός της κυρίας Μαρίας της γειτόνισσας της μαμάς μου, στην πολυκατοικία. Και άν ήθελα να δώσω πιο επιστημονικό τόνο στις διαφορές μας, θα έβαζα τη σχέση μας μέσα στο πλαίσιο των διαφορών που έχει ήδη ορίσει ο Τζών Γκρέι στο βιβλίο του ‘Ο άντρας είναι από τον Αρη και η γυναίκα από την Αφροδίτη’. Στη δική μας περίπτωση ο Τζώνυ είναι από τον ΄Αρη μέσω Αγγλίας και εγώ από την Αφροδίτη μέσω Ελλάδας. Ζόρικη η συννενόηση μέσα σε αυτή τη σχέση.

Monday, August 27, 2007


We had stopped visiting the gym. We didn't need it really, the bedroom had already been transformed to a private gym. Johnny had made the body, not without ofcourse the downsides. He had a backache lately. For me the things were more complicated,I had constantly the thermometer in my mouth, when the temperature was going up for a bit I was telling to Johnny "today is the day! we have to come in contact as soon as possible because my ovulation is looming!"

Είχαμε σταματήσει να πηγαίνουμε στο γυμναστήριο, δεν το χρειαζόμασταν πια, η κρεβατοκάμαρα είχε γίνει το ιδιωτικό μας γυμναστήριο. Ο Τζώνυ είχε βέβαια φτιάξει κορμί, αλλά τελευταία πονούσε η μέση του. Εγώ ήμουν με το θερμόμετρο στο στόμα, μόλις ανέβαινε η θερμοκρασία έλεγα στο Τζώνυ «σήμερα είναι η ημέρα, πρέπει να συνουσιαστούμε απαραιτήτως γιατί μέχρι το βράδυ θα έχει γίνει η ωορυξία».

Monday, June 25, 2007


Tick tock, tick, tock I felt that the fertility clock is striking with accelerated rhythme every month. I knew very well ,soon or later it wil stop forever. Quite a few months of trying have passed without any result. We had already started to think about visiting a specialist gynaecologist. Johnny has been literally squeezed. My personal conclusion from this experience is that men couldn't never become prostitute, simply because of stamina. It is a simple mathematical equation.



Τικ τοκ τικ τοκ, ένοιωθα το ρολόι της γονιμότητας να κτυπάει με ταχύ ρυθμό κάθε μήνα και ήξερα πολύ καλά αργά η γρήγορα θα σταματούσε για πάντα. Είχαν περάσει αρκετοί μήνες προσπάθειας αλλά κανένα αποτέλεσμα. Αρχίσαμε να σκεφτόμαστε σοβαρά την επίσκεψη σε κάποιο ειδικό γυναικολόγο. Ο Τζώνυ πια είχε ξεζουμιστεί δεν πήγαινε άλλο. Το προσωπικό μου συμπέρασμα από αυτή την εμπειρία είναι ότι οι άντρες δεν μπορούν να γίνουν πουτάνες λόγω αντοχής. Απλή μαθηματική εξίσωση.

Saturday, May 19, 2007


The result of the external appearance will be quite impressive. Whatever concerns the temperament, things are getting more complicated, there are advantages and disadvantages in both sides of the two tribes. Day by day, slowly-slowly, I will illuminate our difference s- for example our gap in social behavior and cetera....
-----
Εμφανισιακά το αποτέλεσμα θα είναι αρκετά εντυπωσιακό. Τώρα όσον αφορά το ταμπεραμέντο, τα πράγματα μπερδεύονται, υπάρχουν πολλά υπέρ και κατά και από τις δύο πλευρές των δύο φυλών. Αλλά σιγά σιγά, και μέρα με την μέρα, ημερολόγιο θα σου εκθέσω τις διαφορές μας, με παραδείγματα, όπως κοινωνικής συμπεριφοράς και τα λοιπά.

Saturday, May 12, 2007


What else I can add, oh yes, height of course, this must be inherited, by any means from Johnny's genes. I hope she will get his tall streched body and legs. And if it is a girl with these tall streched legs, she will wear her tight blue jeans and the white T-shirt tucked in.So she won't have too tight a pullover around her waist to hide her weak points which her mother still has thoughtfully declined to pass on. With her tall legs she will sit and she will cross them twice, firstly around the knee and secondly around the calf. The last is the highest definition of the word 'the body'.

Τι άλλο θα μπορούσα να προσθέσω, ά ναι, το ύψος βέβαια, αυτό πρέπει πάσης θυσίας να το κληρονομήσει από τον Τζώνυ. Ελπίζω να πάρει το μακρύ ρουφηχτό του κορμί και τα μακριά του πόδια. Και άν είναι κορίτσι, με τα μακριά πόδια και το ρουφηχτό κορμί θα φοράει το κολλητό μπλουτζήν της με το άσπρο μακώ χωμένο μέσα στο παντελόνι, και δεν θα είναι αναγκασμένη να δένει στη μέση ένα πουλόβερ για να κρύψει τα τρωτά σημεία της που η μαμά της ακόμα δεν έχει συμφιλιωθεί μαζί τους. Και με τα μακριά πόδια της, όταν θα κάθεται θα τα σταυρώνει δύο φορές, πρώτα γύρω από το γόνατο και μετά γύρω από τη γάμπα. Αυτό το τελευταίο νομίζω είναι το άκρο άωτο του ορισμού ‘κορμάρα’.

Monday, May 7, 2007


I try to imagine our baby's physical appearance. My preferred characteristics for my baby are those of Snow White (it seems to me I had read a lot of Snow White in my infancy and all her outloook and comlexion has been well established in my self conscience): Dark hair(Johnny's), I can't say anything about mine because after the endless attempts of highlighting my hair I have forgotten my real hair colour. White porcelaine skin(Johnny's) not that mine isn't attractive (like halffried toast)but for this particular complexion I prefer Johnny's,. Blue eyes (Johnny's) eye's shape (mine like almond)nose shape (without any doubt, mine greek nose is a natural sign of grandeur and character).

----------------------

Σχηματίζω με την φαντασία μου πολλές εικόνες της εξωτερικής εμφάνισής του μωρού μας. Τα πιο δημοφιλή και προσφιλή χαρακτηριστικά μωρού για μένα, είναι αυτά της Χιονάτης (φαίνεται ότι είχα διαβάσει πολύ Χιονάτη στα παιδικά μου χρόνια και πέρασε στο υποσυνείδητο μου όλη η χροιά της): Σκούρα μαλλιά (δικά του) δεν λέω για το δικό μου γιατί από τις άπειρες ανταύγειες έχω ξεχάσει το κανονικό χρώμα των μαλλιών μου. ΄Ασπρο πορσελάνινο δέρμα (δικό του) όχι πως το δικό μου χρώμα δεν είναι ελκυστικό (όπως το μισοψημένο τόστ) αλλά για αυτό το συνδυασμό προτιμώ του Τζώνυ. Μπλέ μάτια (δικά του) σχήμα ματιών (δικό μου αμυγδαλωτό) σχήμα μύτης (αναμφισβήτητα δικό μου, ελληνική μύτη μεγαλείο και χαρακτήρας).